|
樓主 |
發表於 2014-8-25 16:15
|
原文段落 2
曰:「昔秦伯嫁女於晉公子,為之飾裝,從衣文之媵七十人。至晉,晉人愛其妾而賤公女。此可謂善嫁妾,而未可謂善嫁女也。楚人有賣其珠於鄭者,為木蘭之櫝,薰以桂椒,綴以珠玉,飾以玫瑰,輯以翡翠。鄭人買其櫝而還其珠。此可謂善賣櫝矣,未可謂善鬻珠也。
原文語譯 2
田鳩回答:「從前秦穆公把女兒嫁給晉公子重耳,替她備辦豪華的嫁妝,又選了七十位美女,穿起華麗的衣服,陪嫁過去任婢女。到了晉國,晉國人喜愛陪嫁的婢女,卻看輕秦穆公的女兒。這可算是善於嫁婢女,卻不能算是善於嫁女兒啊!有一個楚國人到鄭國去賣珍珠,用木蘭木作了一個盛珍珠的匣子,用肉桂花椒等香料薰得香香的,匣子外面用珠玉鑲嵌,用紅色美玉裝飾,用綠色翡翠鑲邊。鄭國人買了他的匣子,卻退還他的珍珠。這可算是善於賣匣子,卻不能算是善於賣珍珠啊。 |
|