|
樓主 |
發表於 2014-9-12 19:55
|
原文段落 2
孝公既沒,惠文、武、昭襄,蒙故業。因遺策,南取漢中,西舉巴蜀,東割膏腴之地,收要害之郡。諸侯恐懼,會盟而謀而弱秦,不愛珍器重寶肥饒之地,以致天下之士,合從締交,相與為一。當此之時,齊有孟嘗,趙有平原,楚有春申,魏有信陵﹔此四君者,皆明智而忠信,寬厚而愛人,尊賢重士,約從離橫,兼韓、魏、燕、趙、齊、楚、宋、衛、中山之眾。於是六國之士,有寧越、徐尚、蘇秦、杜赫之屬為之謀,齊明、周最、陳軫、昭滑、樓綏、翟景、蘇厲、欒毅之徒通其意,吳起、孫臏、帶佗、兒良、王廖、田忌、廉頗、趙奢之倫制其兵。嘗以十倍之地,百萬之眾,叩關而攻秦。秦人開關延敵,九國師,逡巡遁逃而不敢進。秦無亡矢遺鏃之費,而天下諸侯已困矣。於是從散,爭割地而賂秦。秦有餘力而制其敝,追亡逐北,伏尸百萬,流血漂櫓﹔因利乘便,宰割天下,分裂河山,強國請服,弱國入朝。施及孝文王、庄襄王,享國日淺,國家無事。
原文語譯 2
秦孝公死後,惠文王、武王、昭襄王繼承舊業,遵循孝公的遺策,向南攻取漢中,向西攻佔巴、蜀,向東割據肥沃富饒的土地,向北奪取形勢險要的城邑。各國都十分恐懼,聚會結盟,商議削弱秦國,他們不吝惜珍貴的器皿、貴重的寶物和肥沃的土地,設法羅致天下的傑出人物,締結「合縱」的盟約,團結為一個整體。這時,齊國有孟嘗君,趙國有平原君,楚國有春申君,魏國有信陵君,這四位公子,都聰明忠誠,講究信用,寬厚愛人,尊重人才,結盟合縱來拆散連橫,又領有韓、魏、燕、趙、齊、楚、宋、衛、中山等國的軍隊。這時六國人才中,有寧越、徐尚、蘇秦、杜赫這類人才劃策點子;有齊明、周最、陳軫、召滑、樓緩、翟景、蘇厲、樂毅這類人才協商溝通;有吳起、孫臏、帶佗、兒良、王廖、田忌、廉頗、趙奢等這類人才統帥軍旅。他們曾依靠超出秦國十倍的土地和百萬兵力,攻打函谷關。秦人開關迎戰,九國軍隊,竟互相疑懼,驚嚇逃跑不敢前進。秦國不費一箭一鏃,天下諸侯已經疲困至極了。因此,「合縱」盟約瓦解,爭先恐後割讓土地以賄賂秦國。秦國以充裕的力量去宰制陷於疲憊的諸侯,追逐潰敗的敵軍,屍伏於地有上百萬之多,鮮血流成河,可以漂起重重的盾牌。秦國憑藉有利的形勢,宰制天下人民,分裂各國河山。使東方強大的國家投降求和,讓弱小的國家稱臣進貢。延續到孝文王、莊襄王時,他們在位的時間較短,秦國沒有什麼戰事。 |
|