NG新勢力綜合論壇

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 4686|回復: 4

[轉貼] 古代文學作品選 - 方山子傳 宋 蘇軾

[複製鏈接]
  • TA的每日心情
    開心
    2024-5-19 00:00
  • 簽到天數: 2672 天

    [LV.Master]伴壇終老


    皮卡丘 Lv:100
    發表於 2014-10-2 23:10 | |閱讀模式
    《方山子傳》是北宋文學家蘇軾創作的一篇散文。文章通過對蘇軾與方山子的相遇與相交,了解他的人生經歷,通過對這些人生經歷的描述,表達了作者對方山子特立獨行性格和人生取向的讚賞。

    原文段落 1

    方山子,光、黃間隱人也。少時慕朱家、郭解為人,閭里之俠皆宗之。稍壯,折節讀書,欲以此馳騁當世,然終不遇。晚乃遁於光、黃間,曰岐亭。庵居蔬食,不與世相聞。棄車馬,毀冠服,徒步往來,山中人莫識也。見其所著帽方聳而高,曰:「此豈古方山冠之遺像乎?」因謂之「方山子」。

    原文語譯 1

    方山子是光州、黃州一帶的隱士,年輕時曾敬慕遊俠朱家、郭解的為人,因此鄉里的俠義之士都崇拜他。年長一點,他改變了作風而發奮讀書,希望藉此在世上創一番事業,建功立名,可是始終沒有什麼成就。晚年他隱居在光州、黃州之間一個叫做岐亭的地方,住的是茅庵,吃的是粗菜淡飯,謝絕應酬,不與塵俗往來。他棄車馬,毀掉往日穿戴的衣帽,步行往來,山裡沒有人認識他。人們看到他戴的帽子,方頂高聳,說︰「這或許是古代方山冠的舊式樣呢!」因此稱他為方山子。
  • TA的每日心情
    開心
    2024-5-19 00:00
  • 簽到天數: 2672 天

    [LV.Master]伴壇終老


    皮卡丘 Lv:100
     樓主| 發表於 2014-10-2 23:12 |
    原文段落 2

    余謫居於黃,過岐亭,適見焉,曰:「嗚呼!此吾故人陳慥季常也,何為而在此?」方山子亦矍然問余所以至此者,余告之故。俯而不答,仰而笑。呼余宿其家,環堵蕭然,而妻子奴婢皆有自得之意。余既聳然異之。

    原文語譯 2

    我貶謫到黃州,經過岐亭,恰好在那裡碰見他。我說︰「哎呀!這是我的老朋友陳慥——季常啊,你為什麼會在這兒?」方山子也驚訝地看著我,問我為何到這裡來,我就把原因告訴他。他低頭不作聲,忽又仰頭大笑,招呼我到他家住宿。他的家空蕩蕩的,可是他的妻子奴婢卻自得其樂,我就已經感到非常奇怪。
  • TA的每日心情
    開心
    2024-5-19 00:00
  • 簽到天數: 2672 天

    [LV.Master]伴壇終老


    皮卡丘 Lv:100
     樓主| 發表於 2014-10-2 23:15 |
    原文段落 3

    獨念方山子少時使酒好劍,用財如糞土。前十九年,余在岐山,見方山子從兩騎挾二矢,遊西山。鵲起於前,使騎逐而射之,不獲;方山子怒馬獨出,一發得之。因與余馬上論用兵,及古今成敗,自謂一時豪士。今幾日耳!精悍之色,猶見於眉間,而豈山中之人哉?

    原文語譯 3

    回想方山子年輕時,既豪飲又好弄刀劍,揮霍錢財如同揮攦糞土一樣。十九年前,我在岐山看見方山子帶著兩名隨騎,挾著兩把弓箭遊西山。突然,一隻鵲兒在前面飛起,他命令隨騎追上前射牠,不中;方山子催馬狂奔親自出擊,一箭就射中了。接著,他和我在馬上談論用兵佈陣和古今戰爭成敗的事,更自稱是當世的豪傑。這好像才幾天的事啊!他的眉宇間還可以看到精明強幹的英氣,哪裡像山中的隱士呢?
  • TA的每日心情
    開心
    2024-5-19 00:00
  • 簽到天數: 2672 天

    [LV.Master]伴壇終老


    皮卡丘 Lv:100
     樓主| 發表於 2014-10-3 00:31 |
    原文段落 4

    然方山子世有勛閥,當得官,使從事於其間,今已顯聞。而其家在洛陽,園宅壯麗,與公侯等;河北有田,歲得帛千匹,亦足以富樂。皆棄不取,獨來窮山中,此豈無得而然哉?

    原文語譯 4

    然而,方山子的家庭世代都有功勳,本應得到官職。假如他在官場打滾,如今早就做了高官,十分顯貴。況且他家在洛陽,園林第宅高大華麗,與公侯府邸沒有什麼分別;他在黃河以北的地方有田產,每年能得到價值超過一千匹布帛的地租,也足夠用來富貴享樂。可是他統統?棄不要,偏偏來到荒僻的山野隱居,如果不是為了更高遠的目標,他又怎會這樣做呢?

  • TA的每日心情
    開心
    2024-5-19 00:00
  • 簽到天數: 2672 天

    [LV.Master]伴壇終老


    皮卡丘 Lv:100
     樓主| 發表於 2014-10-3 00:32 |
    原文段落 5

    余聞光、黃間多異人,往往佯狂垢污,不可得而見,方山子儻見之歟?

    原文語譯 5

    我聽說光州、黃州一帶有很多奇特人士,往往裝出瘋狂、外表骯髒的樣子,不容易看見他們,方山子或許見過他們吧!

    小黑屋|手機版|Archiver|NG新勢力綜合論壇

    GMT+8, 2024-5-19 20:06

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

    快速回復 返回頂部 返回列表