|
|

樓主 |
發表於 2006-7-23 22:07
|
劇情....
Marco's Bistro, Liberty City 1986
馬可的餐館,自由市,1986年
SONNY: Tommy Vercetti...Huh! shit.
SONNY: Didn't think they'd ever let him out.
桑尼:湯米.凡賽堤…哈,媽的。沒想到他居然會被放出來。
MAN1: He kept his head down, helps people forget.
雜魚一:他行事低調點的話,外面的人很快就會忘記他了。
SONNY: People will remember soon enough.
SONNY: When they see him walking down the streets
of their neighborhoods.
SONNY: It will be bad for business.
桑尼:只要他一開始到街上晃,人們很快就會想起來的。這會妨礙到我們的生意。
MAN2: Well, what are we gonna do, Sonny?
雜魚二:嗯,那您打算如何處置呢,桑尼?
SONNY: We treat him like an old friend and keep him
busy out of town. OK?
SONNY: We been talking about expanding down South, right?
SONNY: Vice City is twenty-four carat gold these days.
SONNY: The Colombians, the Mexicans, hell,
SONNY: even those Cuban refugees are cutting
themselves a piece
SONNY: of some nice action.
桑尼:這樣吧,我們先像個老朋友一樣待他,在城外找點事讓他幹。我們有談過要往南發展,對吧?罪惡之城這些年來越來越有賺頭了。哥倫比亞人、墨西哥人,一些亂七八糟的,甚至就連古巴難民也開始活躍其中。
MAN1: But it's all drugs, Sonny,
MAN1: None of the families will touch that shit!
雜魚一:但是這些全都是毒品交易,桑尼,家族的成員不會去碰那灘禍水的。
SONNY: Times are changing.
SONNY: The families can't keep their backs turned
while our enemies
SONNY: reap the rewards.
SONNY: So, we send someone down to do the dirty
work for us...
SONNY: and cut ourselves a nice quiet slice. OK?
SONNY: Who's our contact down there?
桑尼:時代正在轉變。家族的成員可不能視而不見,任由他們的對手撈盡油水。所以,我們就隨便派個先鋒替我們開路,而我們則從中獲利,如何?我們在罪惡之城的眼線是誰?
MAN2: Ken Rosenberg, schmuck of a lawyer.
MAN2: How's he gonna hold Vercetti's leash?
雜魚二:肯.羅森堡,一個蠢貨律師。他怎麼管得住湯米.凡賽堤?
SONNY: We don't need him to.
SONNY: We just set him loose in Vice City,
SONNY: we give him a little cash to get started.
OK?
SONNY: Give it a few months.
SONNY: Then we go down,
SONNY: pay him a little visit, right?
SONNY: see how he's doing.
桑尼:不用管他,我們只要放任他闖盪罪惡之城就好,給他一點錢讓他開始玩,怎樣?等過幾個月後,我們再南下「拜訪」他,如何?看看他幹得怎樣 |
|