|
樓主 |
發表於 2014-8-27 23:46
|
原文段落 4
齊人未嘗賂秦,終繼五國遷滅,何哉?與嬴而不助五國也。五國既喪,齊亦不免矣。燕、趙之君,始有遠略,能守其土,義不賂秦。是故燕雖小國而後亡,斯用兵之效也。至丹以荊卿為計,始速禍焉。趙嘗五戰於秦,二敗而三勝。後秦擊趙者再,李牧連卻之。洎牧以讒誅,邯鄲為郡;惜其用武而不終也。且燕、趙處秦革滅殆盡之際,可謂智力孤危,戰敗而亡,誠不得已。向使三國各愛其地,齊人勿附於秦,刺客不行,良將猶在,則勝負之數,存亡之理,當與秦相較,或未易量。
原文語譯 4
齊國未曾賄賂秦國,(可是)終於隨著五國滅亡了,為什麼呢?(因為它)結交秦國而不幫助(那)五國啊!五國已亡,齊國也就不能避免(滅亡)了。燕國和趙國的國君,開始(還)有遠大的謀略,能夠守住他們的國土,堅持正義而不賄賂秦國。因此燕國雖然是個小國卻後滅亡,這是用兵(抗敵)的功效啊!等到燕太子丹用(派遣)荊軻(行刺)當作(抗敵保國的)計策,才招致(滅亡的)災禍。趙國曾經五次和秦國作戰,兩次打敗三次打勝。後來秦國兩次攻打趙國,李牧接連打退了他們。等到李牧由於讒言而被(趙王)殺,(趙國都城)邯鄲成為(秦國的一個)郡,可惜它使用武力卻不能堅持到底。況且燕國和趙國處在秦消滅(其他國家)快完成的時候,可以說是謀略和力量孤單薄弱,戰敗而滅亡,實在是不得已(的事情)。(假使)當初(韓、魏、楚)三國各自愛惜自己的國土,齊國不依附於秦國,(燕國的)刺客不前往,(趙國的)良將(李牧)還活著,那麼(六國)勝負的命運,存亡的理數,應當(能夠)與秦國相抗衡,(結局)或許不是輕易(可以)估量的。 |
|